Difference between revisions of "Wilhelmina Coops"
From Mondothèque
Line 2: | Line 2: | ||
{{Person}} | {{Person}} | ||
+ | |||
+ | "Comme il n’y avait pas d’enfant à garder, j’ai | ||
+ | aidé le maître de maison à mettre sous presse | ||
+ | son Traité de Documentation" | ||
+ | , explique avec | ||
+ | fierté Milisa à l’auteur, 70 ans plus tard. | ||
+ | "L’ouvrage était terminé mais il devait être relu. | ||
+ | Le professeur Otlet avait une écriture très peu | ||
+ | lisible, ce n’était donc pas facile pour l’éditeur de | ||
+ | déchiffrer le manuscrit. Je corrigeais les épreu- | ||
+ | ves. Parfois il y avait un mot que ni l’imprimeur, ni | ||
+ | moi, ne pouvions relire, il fallait alors demander | ||
+ | au professeur Otlet qui, la plupart du temps, | ||
+ | n’avait pas le temps ! Je faisais de mon mieux | ||
+ | pour rendre le texte plus compréhensible ! J’avais | ||
+ | des lunettes spéciales. Je travaillais chez lui, rue | ||
+ | Fétis, et pendant six mois, nous avons été assis à | ||
+ | la même table. Nous nous faisions face. Parfois, | ||
+ | je l’accompagnais aux débats de l’hebdomadaire | ||
+ | Le Rouge et le Noir | ||
+ | . C’était un orateur éloquent." |
Revision as of 16:53, 4 October 2015
Excerpt from "L'homme qui voulait classer le monde" directed by Françoise Levie
Wilhelmina Coops wikipedia:Wilhelmina Coops
"Comme il n’y avait pas d’enfant à garder, j’ai
aidé le maître de maison à mettre sous presse
son Traité de Documentation"
, explique avec
fierté Milisa à l’auteur, 70 ans plus tard.
"L’ouvrage était terminé mais il devait être relu.
Le professeur Otlet avait une écriture très peu
lisible, ce n’était donc pas facile pour l’éditeur de
déchiffrer le manuscrit. Je corrigeais les épreu-
ves. Parfois il y avait un mot que ni l’imprimeur, ni
moi, ne pouvions relire, il fallait alors demander
au professeur Otlet qui, la plupart du temps,
n’avait pas le temps ! Je faisais de mon mieux
pour rendre le texte plus compréhensible ! J’avais
des lunettes spéciales. Je travaillais chez lui, rue
Fétis, et pendant six mois, nous avons été assis à
la même table. Nous nous faisions face. Parfois,
je l’accompagnais aux débats de l’hebdomadaire
Le Rouge et le Noir
. C’était un orateur éloquent."