|
|
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | Sont à mettre en œuvre les principes : | + | <onlyinclude><span class="unit">Sont à mettre en œuvre les principes : 1° unité ; 2° universalité ; 3° expansibilité ; 4° rationalisation, normalisation, [[:category:Standard|standardisation]] ; 5° coopération ; 6° publicité ; 7° Sériation des efforts.</span></onlyinclude> |
− | 1° unité ; 2° universalité ; 3° expansibilité ; 4° rationalisation, normalisation, standardisation ; 5° coopération ; 6° publicité ; 7° | |
− | Sériation des efforts. | |
| | | |
− | '''411.51 Unité (Complexité)'''.
| |
| | | |
− | L’Unité consiste à concevoir comme un seul ensemble
| + | {{#ask: [[is related to::411.5 Des divers principes.]] }} |
− | toute la Documentation et à tendre constamment à y ramener
| |
− | tout ce qui aurait tendance de s’en éloigner.
| |
− | | |
− | '''411.52 Universalité (Complétude)'''.
| |
− | L’organisation d’ensemble proposée embrasse les diverses
| |
− | espèces de documents, de collections et d’organismes
| |
− | aux quatre étapes suivantes :
| |
− | | |
− | 1° Prototype universel (idéaux). La réflexion scientifique
| |
− | combinée avec l’invention établit à l’état théorique idéal
| |
− | ce qu’il est désirable que soit l’organisation dans son ensemble
| |
− | et dans ses parties. Elle crée ainsi sous chaque partie
| |
− | le Prototype Universel ayant un caractère purement
| |
− | idéal, et constamment susceptible de développement et de
| |
− | revision.
| |
− | | |
− | 2° Les standards : par convention on établit pour tous
| |
− | les ordres de documents, collections et organismes, les
| |
− | standards et unités. Il y est procédé par recommandations,
| |
− | règles et conventions.
| |
− | | |
− | 3° Les documents, collections et organismes, du type
| |
− | universel, se conforment aux standards arrêtés et se réalisant
| |
− | dans toutes les parties ou stations du Réseau Universel.
| |
− | Ces collections devraient être désignés par une
| |
− | nomenclature systématique avec termes internationaux
| |
− | (latin). ''''Editio Universalis. Bibliographia Universalis.
| |
− | Bibliotheca Universalis. Atlas Universalis. Projectio
| |
− | Universalis. Encyclopedia Universalis. Museum Universale''''.
| |
− | | |
− | 4° Collections et organes centraux et ensembles constitués
| |
− | d’une manière conventionnelle sous la direction
| |
− | d’organes centraux mettant en œuvre la coopération.
| |
− | | |
− | '''411.53 Expansibilité (règle). Méthodes universelles
| |
− | et applications particulières'''.
| |
− | | |
− | a) Les méthodes arrêtées sont expansibles. Elles se développent à divers degrés, mais à partir du degré supérieur,
| |
− | celui du maximum d’étendue et de complexité.
| |
− | | |
− | Chaque élément de la méthode et de l’organisation
| |
− | offre une échelle de degrés, allant du plus simple au plus
| |
− | complexe (très petit, petit, moyen, assez grand, très grand)
| |
− | « qui peut le plus peut le moins ». Des règles destinées
| |
− | à la documentation universelle ne se trouveront donc pas
| |
− | en défaut devant les nécessités de documentations particulières.
| |
− | Pour celles-ci chacun est libre de n’appliquer les
| |
− | méthodes et les règles que jusqu’à un tel degré de détail
| |
− | qu’il juge utile.
| |
− | | |
− | b) L’application de ces principes généraux donnent lieu
| |
− | aux observations suivantes : 1° Les règles catalographiques
| |
− | détaillées, comme il importe pour la description des ouvrages
| |
− | rares, les incunables par exemple, peuvent de
| |
− | réduction en réduction se limiter à deux lignes et même
| |
− | à une ligne. 2° La classification peut être simplifiée jusqu’à
| |
− | ne faire usage que de 1, 2 ou 3 chiffres, de n’employer
| |
− | certaines divisions communes (la langue par exemple) ou
| |
− | ne pas employer du tout de subdivisions communes, ou
| |
− | seulement 5, 3 ou même une décimale. 3° La forme matérielle
| |
− | des catalogues peut être celle de fiches en fort
| |
− | bristol ou se réduire s’il le faut à un catalogue imprimé
| |
− | ou manuscrit en volume. 4° Les ouvrages et articles
| |
− | seront analysés et il y a des règles à cet effet, mais on
| |
− | pourra s’abstenir de toutes notes analytiques, de contenu
| |
− | ou de critique. On pourra appliquer un système complet
| |
− | de duplicata et de références ou les limiter aux plus
| |
− | essentiels. 5° On pourra, dans l’organisation de la bibliothèque
| |
− | et des collections de documents eux-mêmes, disposer
| |
− | les pièces dans l’ordre strict de la classification,
| |
− | intercaler à leur place quand les ouvrages ont des références
| |
− | multiples, des cartons repérés en tel nombre qu’il
| |
− | est fait des fiches de références dans les catalogues ; on
| |
− | pourra même diviser une grande bibliothèque encyclopédique
| |
− | en sections correspondant aux principales divisions
| |
− | de la classification, de manière à rapprocher les travailleurs
| |
− | eux-mêmes des ouvrages et à leur donner libre accès aux
| |
− | rayons. On peut n’appliquer le principe du classement
| |
− | systématique sur les rayons qu’à la salle de lecture et y
| |
− | donner libre accès aux rayons, tandis que dans les magasins l’ordre suivi serait celui des numéros d’accession ou d’inventaire, avec éventuellement respect des divers fonds
| |
− | antérieurement constitués.
| |
− | | |
− | c) Ainsi les méthodes universelles constituent comme
| |
− | un réservoir général. Il appartiendra à chaque organisme
| |
− | de déterminer lui-même le degré auquel il les appliquera
| |
− | et l’étendue qu’il entend leur donner.
| |
− | ''Le Manuel Général des Méthodes'' sera donc complété par des instructions écrites, élaborées dans chaque établissement, et dans
| |
− | lesquelles se trouveront incorporées les décisions prises
| |
− | quant à l’application du manuel.
| |
− | | |
− | d) Le principe d’expansivité de la méthode offre plusieurs
| |
− | avantages. 1° Tout travail opéré une fois, à quelque
| |
− | degré élémentaire soit-il, est utilisable pour tout travail
| |
− | ultérieur. On sait exactement où l’on va ; on peut commencer
| |
− | par n’importe quel bout ; on est assuré de pouvoir
| |
− | à tout moment faire mieux et plus complet, de pouvoir
| |
− | faire face à l’accroissement subit ou considérable des
| |
− | collections, aux exigences nouvelles qui s’imposeraient.
| |
− | 2° Ceux qui ont à édifier de grandes architectures de
| |
− | documents (bibliothèque, catalogue, répertoires, archives,
| |
− | services y affectés) se sentent en communion de travail
| |
− | avec tous ceux qui de par le monde appliquent les mêmes
| |
− | méthodes, de pouvoir comme eux coopérer au développement
| |
− | et au perfectionnement des méthodes et des stations
| |
− | d’un réseau universel, et d’être activement reliés au
| |
− | centre de la Documentation Universelle. 3° Pour ceux
| |
− | qui ont à se servir des collections et à recourir aux services
| |
− | des Bibliothèques et Institutions documentaires, c’est avantageux
| |
− | de n’avoir à connaître qu’une seule méthode, générale, synthétique, unique, malgré ses degrés de développement
| |
− | et par suite de se sentir immédiatement « chez eux » partout où on les applique, ce qui fait gagner du
| |
− | temps et permet d’utiliser plus à fond les ressources
| |
− | documentaires de ces établissements. 4° Est rendu possible
| |
− | de plus en plus l’établissement en coopération de
| |
− | certains travaux et services. On s’élève ainsi progressivement
| |
− | à la conception de l’Unité de la Documentation
| |
− | correspondant à l’Unité des Connaissances ; par la pensée,
| |
− | toutes les Bibliothèques, toutes les Archives, tous les
| |
− | Musées, tous les Offices de documentation du monde
| |
− | constituent des branches idéelles d’une seule grande
| |
− | Organisation Universelle dont toutes les œuvres sont, par
| |
− | voie de libre lecture, vision, consultation, prêt, copie ou
| |
− | échange, à la disposition de tous.
| |
− | | |
− | «''Ut omnes unum sint''». L’on se trouve ici au cœur
| |
− | du problème général du temps présent et aussi de tous
| |
− | les temps : individus et société, égoïsme et altruisme.
| |
− | L’homme a-t-il avantage aux formes supérieures de la
| |
− | socialité (solidarité, fraternité) ; est-il capable de s’élever
| |
− | jusqu’à elles par un effort conscient, rationnel, dirigé,
| |
− | constant ? Évidemment cet effort ne se justifie que s’il y
| |
− | a échange, réciprocité, mutualité. Mais il faut bien
| |
− | commencer et avoir conscience que le cercle ultime d’expansion,
| |
− | l’universalité et la mondialité, sauront ne pas
| |
− | détruire les cercles de l’individu, de l’institut, de la
| |
− | nation, mais au contraire les épurer de ce que l’égoïsme
| |
− | a nui à leur développement même.
| |
− | | |
− | '''411.54 Rationalisation, normalisation, standardisation'''.
| |
− | | |
− | a) Les règles à suivre pour la standardisation de la
| |
− | documentation ne sauraient être arbitraires. Elles doivent
| |
− | être coordonnées non seulement entr’elles, mais avec
| |
− | toutes les autres standardisations et surtout avec les manières
| |
− | de faire les plus généralement suivies parce qu’elles
| |
− | sont les plus naturelles ou les plus conformes aux habitudes sociales.
| |
− | | |
− | b) Les mouvements naturels sont basés sur l’usage prédominant
| |
− | de la main droite. Tous les gestes actifs, tous
| |
− | ceux qui exigent de l’habilité, de la force, de la grâce
| |
− | sont faits par la main droite.
| |
− | | |
− | Or les mouvements de la main droite sont commandés
| |
− | par la position du pouce qui, en se superposant aux autres
| |
− | doigts, fait de la main un instrument de préhension apte
| |
− | à tenir un outil, un ustensile et à le manier aisément. Ce
| |
− | fait détermine la position de la plume et la direction de
| |
− | l’écriture qui, chez les occidentaux, est universellement
| |
− | dirigée de gauche à droite et de haut en bas.
| |
− | | |
− | La droite demeure la place d’honneur. (L’Évangile déjà
| |
− | fixe cette place. Le Christ à la droite de son Père.) On
| |
− | peut le justifier par la facilité de venir en aide à qui l’on
| |
− | veut honorer. On laisse autrui sur sa droite en marchant
| |
− | car si l’on va au-devant de lui c’est plus facile pour le
| |
− | saluer du chapeau, pour lui tendre la main.
| |
− | | |
− | c) Dans la documentation il est naturel de ramener le
| |
− | plus de règles au livre et à la page du livre. Ceci conduit
| |
− | à quatre directions ou bases fondamentales : 1. de gauche
| |
− | à droite (sens de l’écriture et de la lecture) ; 2. de haut
| |
− | en bas (id.) ; 3. retour périodique à la ligne d’abord, à la page ensuite, au lieu d’une continuité de ligne et d’une
| |
− | continuité de papier ; 4. angle inférieur de gauche, base
| |
− | de tous les alignements. Cet angle est fixe quelle que soit
| |
− | la dimension.
| |
− | | |
− | D’où les applications suivantes : 1. les livres sont placés
| |
− | sur les rayons de gauche à droite, de haut en bas, en
| |
− | commençant après chaque rayon et après chaque travée.
| |
− | 2. Les fiches dans les répertoires sont classées de devant
| |
− | en arrière ; l’ordre chronologique des fiches est aussi
| |
− | d’avant en arrière ; les tiroirs sont disposés de haut en
| |
− | bas, et par rangées distinctes d’un seul tiroir. 3. Dans un
| |
− | dossier, les lettres anciennes sont classées les premières.
| |
− | 4. Dans les fichiers et les classeurs, les fiches divisionnaires
| |
− | sont placées devant les documents et non derrière ; les
| |
− | becs et encoches sont disposés de gauche à droite et en
| |
− | ordre strict de subordination (et non en chevauchant et
| |
− | | |
− | {{#ask: [[is related to::411.5 Des divers principes.]] 800px}} | |
| | | |
| + | <noinclude> |
| [[is part of::Traité de documentation]] | | [[is part of::Traité de documentation]] |
− | <noinclude>[[category:extrait]]
| + | [[category:extrait]][[category:Génétique]] |
− | [[category:page manquante]] | + | </noinclude> |
− | [[category:coquille]]</noinclude>
| |